Pytanie o wiek i stan cywilny po niemiecku
Dzisiejszy wpis z serii „Niemiecki dla Opiekunek” w całości poświęcimy kwestiom związanym z wiekiem i stanem cywilnym. Prędzej czy później zawarte w tej lekcji słówka z pewnością przydadzą się. Warto zatem swobodnie umieć odpowiedzieć po niemiecku na każde z poniższych pytań.
Pytanie o wiek:
- Wie alt bist du? [Czyt.: wi alt byst du] – ile masz lat?
- Ich bin 45 Jahre alt. [Czyt.: yś byn fynfundfyrcyś jare alt] – Mam 45 lat.
Pytanie o dzieci:
- Wie viele Kinder hast du? [Czyt.: wi file kinda hast du] – Ile masz dzieci?
- Ich habe 3 Kinder: einen Sohn und zwei Töchter. [Czyt.: yś habe draj kinda: ajnen zon unt cwaj tyśta] – Mam troje dzieci: jednego syna i dwie córki.
Pytanie o stan cywilny:
- Was ist Ihr Familienstand? [Czyt.: was yst ija familiensztand] – Jaki jest Pana/Pani stan cywilny?
- Sind sie verheiratet? [Czyt.: zynt zi ferhajratet] – Czy jest Pan/Pani żonaty/zamężna?
- Ich bin verheiratet. [Czyt.: yś byn ferhajratet] – Jestem żonaty/zamężna.
- Ja, ich bin verheiratet. [Czyt.: ja, yś byn ferhajratet] – Tak, jestem zamężna/żonaty.
- Sind Sie ledig? [Czyt.: zynt zi ledyś] – Jest Pan/Pani wolna?
- Ja, ich bin ledig. [Czyt.: ja, yś byn ledyś] – Tak, jestem wolny/wolna.
- Nein, ich bin nicht ledig. [Czyt.: najn, yś byn nyśt ledyś] – Nie, nie jestem wolny/wolna.
Niemieckie słówka związane ze stanem cywilnym:
- ledig [Czyt.: ledyś] – wolny/wolna
- verheiratet [Czyt.: ferhajratet] – żonaty/zamężna
- geschieden [Czyt.: geszidn] – rozwiedziony/rozwiedziona
- verwitwet [Czyt.: ferwytfet] – owdowiały/owdowiała